как да смените езика на играта с превключване


Отговор 1:

С това се занимава на игра по игра, независимо на какво устройство работите - вярвайте или не, няма напълно последователни средства за обработка на локализацията. Някои игри имат отделни компилации за различни региони и по подразбиране за език за този регион. Това е по-типично за японските игри, които обикновено превеждат звука в допълнение към текста и не винаги могат да съдържат всички гласови файлове за два езика. Аудиото изисква изключително много пространство.

В игрите, по които съм работил, изобщо не сме склонни да променяме езика на звука, но за текста автоматично избираме езика за операционната система на потребителя; ergo, ако устройството ви е настроено на английски по подразбиране, играта се показва на английски, а ако сте задали немски по подразбиране, се показва на немски. Вярвате или не, дори дори вече съм поддържал опция „UK English“.

Някои особено оскъдни продукции дори не стигат чак толкова далеч и имат само един вграден език. Нищо изобщо не налага нито една от тези конвенции. В края на краищата машината е просто платформа за софтуер.


Отговор 2:

Кратък отговор: Те са определени в играта. Поне аз мисля.

Дълъг отговор: Korean Switch беше пуснат на 1 декември 2017 г. Сега се случва, че самата операционна система на Korean Switch не е корейска. Така че, когато изберете корейски, се казва „Поддържаните корейски игри ще се показват на корейски“, тъй като заключването на региона е премахнато.

Ако играете 1-2-Switch (некорейски) на Korean Switch, той няма да се покаже на корейски. Но ако играете Odyssey (корейски) на корейски превключвател, той ще се покаже напълно на корейски.

Надявам се, че разбирате това директно.


Отговор 3:

Игрите се играят на който и да е език, който сте задали в настройките. Има някои игри (предимно японски), които ще се играят само на определен език.