как да отговоря на


Отговор 1:

Зависи как е зададен въпросът. Подобно на това, когато някой се шегува, другият може да бъде обиден или да приеме това, което е ... шега.

Когато става въпрос за „Que pasa?“ зависи от това как е казано. Ако този, който задава въпроса приятелски, той вероятно просто пита: „Какво има?“ или „Какво се случва?“ което означава, че те просто ви поздравяват. Ако в гласа им се усети съчувствие, те просто питат: „Какво не е наред?“ или „Какво става?“


Отговор 2:

Ако се казва като поздрав, например някой, който влиза в стаята и казва „Qué pasa?“, Трябва да се отговори така, сякаш човекът е казал „Какво има?“. Те всъщност не искат да знаят какво става, те просто казват „Здравей, как си“. И така, можете да кажете „всичко добре, а вие? ”=„ Todo bien y tú? ”

Ако, да речем, плачете и някой ви попита „Qué pasa?“, Те имат предвид „Какво става?“. Те наистина питат този път.


Отговор 3:

Като се има предвид, че въпросът е риторичен, отговорът ще бъде ... каквото се сетите, например

Нада (нищо)

No sé, dime tú (не знам, ти ми кажи)

lo de siempre (обичайното)

qué quieres que te diga (какво искаш да кажа)

los asuntos de siempre (същите проблеми)

mucho ruido y pocas nueces (много шум за нищо)

аз cargaron en fisiología (не успях във физиологията)

me saqué la lotería (спечелих лотарията)

аз деспидиерон (загубих работата си)


Отговор 4:

Зависи. Понякога "Que pasa?" е като провокация за борба или опит за предизвикване на някого. Например "Que pasa? Tiene miedo?" Все едно да кажеш на някого „Ти пиле ли си?“

Но ако бъдете попитани с хубаво настроение, това означава нещо като "Какво става?" или "Всичко наред ли е?"

Как отговаряте, зависи от това как ви питат.


Отговор 5:

Е, това ще зависи от това какво се случва, тъй като това е същността на въпроса. Може да варира от nada, ¿por? "нищо защо?" до pues mira, hay una ambulancia tapando la calle y están bajando la camilla, así que tenemos para rato „е, има линейка, която прегражда пътя и те свалят каруцата, така че предполагам, че ще бъдем тук за докато."


Отговор 6:

Смешно е, имам същото съмнение, когато хората в САЩ ми казаха "Какво има?" и те ме гледат като чакащи отговор.

Така че ще ви кажа същото, което един добър американски приятел ми каза: "Това е като съвременен начин да се поздрави! Можете просто да кажете" Не много "(без илюстрация на испански) или да отговорите какво правите в момента, или накрая просто отговорете по същия начин (кажете "Какво има?").

Надявам се този "еквивалент" да ви помогне!


Отговор 7:

Това означава: "Какво става?" така че предполагам, че отговаряте с всичко, което се случва за вас в момента, в много актуален смисъл, като например „Acabo de volver de la casa de mis padres“ ((току-що се върнах от къщата на родителите ми) или "Nada de momento," (В момента нищо особено).

Не е като "Qué tal?" което е по-скоро „Как сте“, на което можете просто да отговорите „Bien“ o „No muy bien“ или каквото и да било.


Отговор 8:

tu, como estas, което може да означава йо, как си?


Отговор 9:

Наранджа (нищо)


Отговор 10:

просто му кажете какво се случва , и ,, в случай че не можете да направите това, защото испанският ви език не е толкова добър досега , просто кажете „nada“ (нищо)


Отговор 11:

Нада, соло естой ...