той знае как да яде тази торта


Отговор 1:

„Нека ядат торта“ е погрешно цитиране от Мария Антоанета ... тя никога не го е казвала, но нека това не пречи на добрата история!

Според мита,

Мария Антоанета

, богат, кралски и не искащ нищо, беше казано "но хората нямат хляб!" (напр. те гладуват) и отговорът беше "тогава нека ядат торта" ... напр. ако не ви е хляб, яжте нещо друго .... но причината цитатът да е популярен беше, защото илюстрация за това колко откъсната и безсмислена беше управляващата класа от страданията, бедността и лишенията на хората. По време на Френската революция, точно така хората чувстваха, че тяхната монархия се държи.

„Нека ядат торта“ по този начин означава „човекът, който прави това изявление, е сноб, който няма представа за реалния живот“. Това е нещо като когато известна с това, че е известна наследница на хотела, каза, че когато на някои служители не им е платено, каза „добре, ще трябва да се потопят в техните доверителни фондове!“

Редактиране: На френски цитатът се отнася не за „торта“, а за бриош. Тогава Brioche е и сега е фин предмет на фурна. Терминът "торта" се има предвид в англоезичния смисъл на сладко изпечено изделие. В смисъла на кората за кучета не се има предвид, че преводът не е представен в нито един от сметките, които мога да намеря. Също така е в противоречие с намерението на фалшивия цитат, където е илюстрирана нечувствителност към бедността. За MA да бъде обвинен, че казва, че нека ядат кори, нямаше да предизвика недоволство толкова, колкото тя да направи изявление относно яденето на торта, което показва пълна липса на информираност за състоянието на нейния народ.


Отговор 2:

Според легендата Мария Антоанета, когато й казали, че френските селяни се бунтуват, защото нямали хляб, отговорила: „Тогава нека ядат торта“ (или всъщност, тъй като те говорели френски, „Нека ядат бриош.“) Много е съмнително че тази размяна е настъпила, тъй като преди това е била приписвана на други членове на роялти или аристокрацията. Смисълът на повествованието е, че членовете на роялти / аристокрацията са имали толкова малко познания за живота на селяните, че идеята, че техните поданици са не само гладни, но и всъщност гладуващи, е била твърде много за аристократите да разберат.

Този въпрос ми напомни за стара шега / история, за която се предполага, че е написана от млад студент от богато холивудско семейство, който или е бил задължен, или е решил да напише история за бедно семейство за един от нейните класове. Тя пише: „Веднъж имаше много бедно момиченце. Майка й беше бедна, а баща й беден. Готвачът беше беден, втората прислужница бедна, а градинарят беден, а шофьорът беше беден, а гувернантката беше бедна и всички бяха много, много бедни. " Същата идея - различно място и време.

Склонен съм да събирам истории като тази: израснах в малка ферма - не получихме закрита баня до 70-те години на миналия век, но получих стипендия за престижен университет, където моите съученици понякога питаха дали могат да се приберат с мен у дома по време на почивка „за да видим как живеят нисшите класи“. „Плюс промяна, плюс избрана меме.“


Отговор 3:

Фразата, която погрешно се приписва на Мария Антоанета, означава, че привилегированите класове са несимпатични или не знаят за тежкото положение на бедните.

- Госпожо, селяните нямат хляб за ядене.

- Ами тогава, нека ядат торта.

В смисъл „ако нямат хляб, защо не ядат торта?“.

Той е записан в „Изповедите“ на Жан-Жак Русо, публикуван много преди пристигането на Мария Антоанета във Франция и приписван на „велика принцеса“.

Мария Антоанета, макар и малко разхитена въздушна глава, всъщност беше чувствителна към трудностите на своите хора, както се вижда от писмата, които тя пише до майка си Мария Терезия, когато има недостиг на хляб по времето на коронацията на Луи XVI.

Съвсем сигурно е, че виждайки хората, които се отнасят с нас толкова добре въпреки собственото си нещастие, ние сме по-задължени от всякога да работим усилено за тяхното щастие. Кралят изглежда разбира тази истина.

Нарастващата й непопулярност във Франция през годините, довели до Френската революция, е това, което доведе до приписването на скандалната фраза.


Отговор 4:

"Нека ядат торта." Израз, който показва „нечувствителност“ към или неразбиране на реалността на живота за нещастниците. Русо в своите Изповеди разказва за велика принцеса, която, след като е била информирана, че провинциалният народ няма „хляб“, е отговорила: „Нека ядат торта.“.

„Нека ядат торта“ е традиционният превод на френската фраза: „Qu'ils mangent de la brioche“. Brioche, хляб, обогатен с масло и яйца, се смяташе по това време за „луксозна храна“. Цитатът в контекста по този начин ще отразява или пренебрежението на принцесата към селяните, или нейното лошо разбиране на положението им, ако не и двете.

„Нека да ядат торта“ често се приписва на Мария-Антоанета, „кралицата“ на Франция по време на „Френската революция“, период на далечни социални и „насилствени политически сътресения“ във Франция и нейните колонии, започващи през 1789 г.


Отговор 5:

Френска аристократка, уж Мария Антоанета, когато ѝ казаха, че хората й живеят в такава бедност, че не могат да си позволят хляб, уж отговори „Оставете ги да ядат торта". Фразата идва, за да покаже аристократ или политик, който е напълно изгубен. с неговите хора, че дори не разбират, че хората, които не могат да си позволят хляб, със сигурност не могат да си позволят и торта.


Отговор 6:

Показва как Мари не е разбирала как работят нещата. Беше чувала, че селяните нямат хляб за ядене. Тя смяташе, че ако нямат хляб за ядене, тя трябва да ги остави да ядат торта. Това също показва колко голяма е била разликата между богатите и бедните. Бедните нямаха хляб за ядене, а богатите ядяха торти и други храни в своите замъци или имения и не искаха да дават храна на бедните.


Отговор 7:

- Госпожо, селяните нямат хляб за ядене.

- Ами тогава, нека ядат торта.

Това означава, че понякога богатите могъщи хора не биха могли да се интересуват по-малко от по-малко щастливите от тях. Някои потвърждават това на оратора, Мария Антоанета или на когото и да е било в действителност, без да знаят факта, че ако бедността отнема хляб, тя отнема и тортата. Приемам го като някой, който знае този факт, но прави мръсен коментар, защото не го интересува.


Отговор 8:

По време на Френската революция гладни парижани се тълпяха из двореца и викаха гневно, че имат нужда от хляб. Съпругата на крал Луи Мария-Антоанета трябваше да изрази презрението си към обикновените граждани, като отбеляза „Нека ядат торта“.

Винаги съм вярвал на тази история, но е възможно да е просто изобретение. Приятна лесна фраза за запомняне и много възможности да я използвате!


Отговор 9:

Никога не се е случвало. Това твърдение беше мит, но за да го разберете, трябва да разберете определението за „торта“ във Франция. Във Франция тортата означаваше изгорели остатъци, оставени на тигана, които хлебарите подаваха на кучетата. Цитатът означаваше "Оставете ги да ядат боклук, това не е мой проблем!"


Отговор 10:

Предполагаше се, че е казана от Мария Антоанета, кралицата на Франция. Селяните нямаха хляб и яденето на бриош (хляб, обогатен с яйца и масло, който французите все още ядат за закуска с кафето) би било обидно, тъй като те не можеха да си позволят хляб, камо ли масло и яйца. Русо написва автобиография, в която записва нейното изказване "Qu'ils mangent de la brioche", макар че когато той пише "Изповедите си", тя е само на девет години.


Отговор 11:

По принцип това означава на кого му пука. Това беше цитат от Мария Антоанета относно липсата на хляб за селяните. Тя каза, че нека ядат торта, защото в нея имаше яйца и мляко, така че това беше добър заместител в съзнанието й.